in , ,

Declaraciones de Lázaro F. Cuesta Valdés (Iwori Bofun)

Organizador de la ex “Comisión Organizadora de la Letra del Año ‘Miguel Febles Padrón’ (Awo Odi Ka)”.

Por Regina Cano

Lázaro F. Cuesta Valdés (Iwori Bofun).

Lázaro F. Cuesta Valdés (Iwori Bofun).

HAVANA TIMES — Perteneciente, hasta ahora, a la Casona de 10 de Octubre -como también se conoce a la “Comisión Organizadora…”, Lázaro F. Cuesta Valdés (Iwori Bofun), responde a la solicitud de Havana Times, por la necesidad de dejar constancia aclaratoria sobre este tema. Las interpretaciones de las predicciones cada inicio de año, desde que se emiten dos “Letras…”, han mantenido en posiciones contrapuestas o confundidas a todos aquellos que las consultan.

Sacerdote de Ifá (34 años), líder de su familia religiosa, Gran Maestro de la Logia Masónica de Cuba y fundador y organizador de la “Comisión…”.

Acuerdo para unificar la Letra del Año por la “Comisión…” y la Sociedad Cultural Yoruba 

La Letra del Año es, además de religioso, un evento social. Eso durante muchísimos años lo hizo Bernardo Rojas*, hasta 1959. Eso cesa cuando él fallece. También coincide con los movimientos de índole político, económico y social que rigen en el país, con la actitud asumida con relación a la Fe.

Durante muchos años la Letra del Año estuvo realizándose por pequeños grupos, en pequeños lugares, que en realidad eran Letras de familias, sin embargo, se asumían ante el público como Letra de Año, lo que no era correcto.

Producto de la idea de Miguel Febles Padrón (Awo Odi Ka), se toma como referencia realizar una sola Letra del Año, para todos los cubanos de Cuba y disgregados por el mundo. Y nosotros logramos, en 1986, reunir a la mayor parte de las familias religiosas de Cuba y comenzamos a hacer la Apertura del Año.

Existe una política conocida por todos: “Divide y vencerás”. De buenas a primera, un buen día surge la Sociedad Cultural Yoruba, con una Letra del Año.

La “Sociedad…”, asumió como tal una posición que no le correspondía, puesto que una sociedad cultural no tiene facultad para regir la fe de un pueblo. Y para esto constituyeron un grupo de Sacerdotes de Ifá, auspiciado, respaldado y protegido, por la Sociedad Cultural Yoruba.

Así las cosas, en varias oportunidades intentamos reunirnos para llegar al acuerdo de hacer una sola Letra y siempre fue infructuosa. Dialogamos con el presidente Antonio Castañeda, y nos dio referencia en aquel momento de que iban a analizarlo, y nunca recibimos respuesta.

Nosotros consideramos que quizás fue una política dilatoria para desestabilizar, pero no tuvimos problemas con eso. Hicimos la Apertura del Año y fue un éxito, pero en esos momentos no encontramos por parte de los que dirigían la “Sociedad…” ninguna intención de unidad.

El año pasado recibimos la invitación de la nueva presidencia que tiene la Sociedad Cultural Yoruba y acudimos al llamado que nos hicieron.

Nos reunimos, y establecimos nuestras líneas de trabajo con relación al procedimiento y forma. Ellos acataron todos los procedimientos y métodos que hace la “Comisión….”. Por lo tanto, si fuimos constituidos en 1986, con el criterio de unificar la Letra del Año, y ellos accedían a todos los procedimientos establecidos que hemos mantenido y no hemos quebrantado ni cambiado en lo absoluto, no había razón para seguir disgregados.

Hicimos una reunión donde la “Comisión…”, accedió a trabajar unidos. Por ello, el 31 de diciembre (2015), en el Templo de su sede social, en la calle Prado, se hizo la Apertura del Año.

El 2 de enero hubo una conferencia de prensa; lo primero que aclaré, en presencia de todos, fue que la “Comisión…”, no había claudicado en sus principios ni métodos y procedimientos, y que no había sido absorbida por nadie, porque la Sociedad Cultural Yoruba no tiene nada que ver con la Letra del Año, puesto que esta Letra es un asunto de los Babalawos* cubanos.

Cercanía al presidente actual

Antes de ser presidente, Manuel Pérez Andino, durante mucho tiempo, trabajó con la “Casona de 10 de Octubre”, porque a esa persona fui yo quien lo inició en Ifá.

En la religión Yoruba existe algo fácil de entender, -cuando se quiere y no se manipula-; a la vez que tú consagras a un Sacerdote de Ifá, ya él constituye tu familia religiosa. Y a veces coinciden en métodos y procedimientos, otras veces no.

Esta persona y yo nunca hemos tenido un problema personal, simple y llanamente el decidió un camino y yo seguí el mío. No sé tampoco las razones que lo llevaron a ser el presidente de la Sociedad Cultural Yoruba, pero sí sé por él, por una carta que recibí, que la “Sociedad…”, convocó a todos los religiosos practicantes de Cuba y por acuerdo unánime de los miembros, decidieron que el presidente se dirigiera a nosotros, la “Comisión…”, convocándonos a una reunión, buscando una unificación.

Y si constituimos la “Comisión…” para unir, no conformaba ningún tipo de problema para nosotros acceder a un llamado de unidad.

Entonces, después de ese acuerdo, fui invitado con todos los miembros de mi Comisión a una reunión, y allí planteamos nuestro procedimiento y método de trabajo, y fundamentado en qué se hacía.

Ellos accedieron, y así se hizo. Como acostumbramos, se sentó el más pequeño* a sacar la Letra del Año, bajo la dirección del Mayor y con el apoyo de todos los jefes de familia.

La única diferencia es que cambió de Mayor*, porque el Mayor que está en la Sociedad Cultural Yoruba, debió haber sido el Mayor de todos los tiempos -pero como yo hice saber en la conferencia de prensa y en la reunión que hice- en las actividades que realizaba la “Sociedad…”, aparecía siempre el presidente, nunca el Mayor. El presidente de la Sociedad Cultural Yoruba no tiene la representación de los Sacerdotes de Ifá de Cuba.

Los Sacerdotes de Ifá, no tienen representación, porque somos independientes. Ahora, cuando nos unimos en grupo, manda el Mayor, por años de Consagración.

La Sociedad Cultural Yoruba le otorgó un espacio honorífico

Ellos me ofrecieron en su solicitud el cargo de vicepresidente, con una serie de prerrogativas a las cuales yo no accedí.

Les dije que mi intención no era ocupar cargos ni recibir salarios, sino unir la “Letra”. Y dijeron: “… usted tiene un…”; “Entonces bueno”, (dije): “Pónganme como ustedes quieran, pero desde el punto de vista, digamos, simbólico, porque yo no concibo percibir ningún salario, ni ostento ninguna representación. Mi función es y fue unificar la Letra”.

A mí no me motivó en ningún momento ni los títulos honoríficos que me ofrecieron ni los salarios que esos títulos pagan, porque hasta hoy yo no he percibido ni uno ni lo otro. Lo único que hizo fue lograr la unificación de la Letra. Y ya está unida.

Opiniones en contra

Esperamos que se pueda mantener, porque desgraciadamente siempre todas estas cuestiones generan reacciones adversas por parte de algunos intereses. Por la parte del grupo de la “Sociedad…”, hubo un grupo que no aceptó la unidad, y creo que sacaron una Letra por ahí.

Por la parte de la “Comisión…”, aunque hubo dos o tres jefes de grupos inconformes, ellos no se reunieron para hacer una “Letra”. De haber resultado eso, hubiéramos ido contra nuestros principios.

Hay cosas de otros, que no estamos identificados con ello, como habrá otras nuestras con la que los otros no están identificados.

Pudiéramos no estar de acuerdo (los dos grupos). Yo no estoy de acuerdo con muchas cosas de la “Sociedad…”, hay unas que no entiendo y otras con las cuales no tengo nada que ver, pero con relación a la Apertura del Año, siempre y cuando ellos se mantengan con la intención de hacerla unificada, podrán siempre contar con mi apoyo, con mi ayuda y mi colaboración.

Creo que se ganó, porque superamos las cosas que desgraciadamente nos separan y fuimos capaces de entender lo más necesario, que era unirnos para poder sacar la Letra de Año, que sirviera de patrón de conducta para todos aquellos religiosos, practicantes, estudiosos, investigadores y periodistas, sin que pudieran tomar como referencia negativa dos Letras, (que no tuvieron) sentidos distintos, cosa que nunca existió, porque aunque se hacían dos Letras, siempre el mensaje era el mismo, lo que la forma distinta era la de interpretar.

Destino actual de la “Comisión…”

Nosotros como personas individuales mantenemos la mejor armonía. Como jefes de grupos tenemos la representatividad en lo que se tomó de acuerdo allí, en la reunión (con la Sociedad Cultural Yoruba).

Lo que ya no existe La casona ni la Comisión Organizadora de la Letra del Año. Pero sí la intención de los Sacerdotes de Ifá -que en un momento determinado constituimos la Letra del Año, Comisión ‘Miguel Febles Padrón’- de lograr nuestro objetivo de unir la Letra. Mantener el nombre no es lo más importante, sino los principios.

Agregar algo más

La Letra del Año no es una letra de la Sociedad Cultural Yoruba. Ya tampoco es una Letra de la Comisión Organizadora de la Letra del Año.

No está identificada en estos momentos ni con el nombre de un grupo,ni del otro, sino, simple y llanamente fue el conjunto de Sacerdotes de Ifá de Cuba, que reunidos todos, sacamos una Letra para Cuba y el mundo para regir los destinos del pueblo religioso cubano y del exterior, que se quiera regir por ella. Y que también sirva de patrón de conducta desde el punto de vista social a todos aquellos interesados.

Con la seguridad de que en lograr nuestro objetivo no hubo ningún quebrantamiento de los principios elementales del grupo que yo representaba y sí se dio, como base fundamental, la proyección del trabajo religioso, de la misma forma que siempre lo hicimos desde que fuimos constituidos. Y esperamos que se pueda mantener.

Lo que he expresado es el sentir y ha sido la proyección de todos los miembros que constituimos la Comisión Organizadora de la Letra del Año ‘Miguel Febles Padrón’, porque fue lo que quiso Miguel que hiciéramos cuando él desapareciera.

Lo único que hemos hecho es ratificar nuestros principios y hacer vigente el concepto de la unidad en la diversidad.

Y darle las gracias a Havana Times por tomar estas impresiones.

HT: Muchas gracias.

 

Notas:

Bernardo Rojas: líder de Casa Religiosa. Actualmente, se mantienen sacando una Letra.

Babalawo/Babalao: Sacerdote consagrado en Ifá, dedicado al culto de Orula y que generalmente ha iniciado a otras personas dentro de la religión (ahijados).

Pequeño o Menor: Babalawo acabado de consagrar. El más inocente. Menos edad en iniciación

Hacerse Ifá: convierte al religioso en Sacerdote de Ifá o Babalawo

Familia religiosa: grupo de personas con lazo-s basados en la religión que se perciben como familia, que son hasta más fuertes que la consanguínea.

*Las palabras en Yoruba están escritas entre como se escriben y como suenan. No constituye esta su exacta escritura.

 

Written by Havana Times

One Comment

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

John Kerry: Cifras de estadounidenses que visitan Cuba aumenta un 50%

Este gato está causando revuelo en internet (+Fotos)