El trovador cubano, Carlos Varela, reaccionó a la censura de su tema ‘Habáname’, interpretado por la actriz Blanca Rosa Blanco, en la gala de celebración por los 500 años de La Habana.
Durante su participación, Blanca Rosa omitió partes claves del tema de Carlos Varela, versos “incómodos”, de acuerdo a una publicación de Diario de Cuba, que aluden a la decadencia que se vive en la capital cubana.
Es por ello que Carlos Varela, en entrevista con el medio, refirió que jamás fue tomado en cuenta para tal fin, porque de otra forma, “no lo hubiera permitido”. Consideró que era un “insulto”, lo que se había hecho con su pieza.
“Habana, si bastara una canción…”, recitó Blanca Rosa Blanco, pero luego “saltó” los siguientes versos: “para devolverte todo/ lo que el tiempo te quitó/ Habana, mi Habana/ si supieras el dolor/ que siento cuando (…)”, reseña.
Además desaparecieron otra estrofa: “Y los años van pasando/ y miramos con dolor,/ cómo se va derrumbando/ cada muro de ilusión”.
El trovador cubano asegura que ‘Habáname’ es su canción de amor a la capital.
“La Habana que conocemos los que la habitamos, la de verdad, no la que sale en las postales. La Habana que es lo mismo de los que la aman, la adoran, la añoran, la sufren y también de los que la perdieron”, añadió el artista, que ha sido censurado en la Isla en otras ocasiones.
Además agregó que es La Habana, una ciudad de generaciones de cubanos, que “crecimos con el dolor de ver como se siguen derrumbando los muros de ilusión mordidos por la sal, el viento y el abandono”.
El tema pertenece a su disco Como los peces, de 1995.
Actualmente promociona su nuevo disco, El grito mudo, desde Santo Domingo, tras una década de ausencia.
Redacción Cubanos por el Mundo