Ana de Armas | El Mundo

¡Sin límites! Ana de Armas: la cubana que perdiendo su acento triunfó en Hollywood

Sep 5, 2016
Ana de Armas - DSC_0162
Ana de Armas / Flickr: Voces

El límite es el cielo para Ana de Armas. La aventura estadounidense, inició hace más de dos años, pero ‘Hands of Stone’ y ‘Juego de armas’ son los dos largometrajes que han catapultado a la joven promesa del cine.

La tarea no ha sido fácil. En un mercado tan competitivo, ha sido una ardua tarea lograr que los grandes estudios se fijaran en todo su potencial. El idioma, sin duda alguna es una barrera importante, para trascender en la gran pantalla. Pero además, trabajar su acento cubano, aunque en español con orgullo se sienta, la versatilidad de su profesión, la obliga a disimularlo.

“Hay actores que siguen hablando inglés con mucho acento y dicen que si los quieren bien y si no, también. Yo no deseo ponerme límites, porque si no hablas como una americana quizá puedas tener suerte y hay un personaje que te encaja, pero así vas a perder muchas oportunidades. [Perder mi acento] fue cuestión de ir a la escuela, trabajar con mi ‘coach’ y aprender y aprender.”

“Cuando en las audiciones me decían que aún me faltaba [mucho por aprender] no me lo tomaba a mal, sino como un estímulo para ponerme aún más las pilas”, reconoce la joven en una entrevista con la revista YoDona.

Calor de hogar

Lo que más hizo sufrir a Ana a la hora de adaptarse a su nueva vida en Los Ángeles fue la enorme diferencia entre el carácter de sus nuevos vecinos estadounidenses y el de sus compatriotas cubanos y los españoles, país en el que se instaló tras cambiar su isla natal por Europa.

“Los americanos son totalmente distintos. Los españoles tenéis esa cosa muy bruta, espontánea y fresca con la que yo me siento más identificada. Ellos son muy perfeccionistas y más cuadriculados, aunque cuando se vuelven locos, se vuelven locos. Poco a poco voy entendiendo sus reacciones, comprendo por qué tienen ese acento o la postura del cuerpo, es una cuestión cultural que tiene que ver con su historia”, explica la artista.

A lo largo de ese proceso de adaptación y cambio personal, la actriz ha contado con el apoyo diario de sus padres, con quienes se mantiene en contacto gracias a las nuevas tecnologías a falta de tiempo para visitarles en Cuba.

“[Mis padres y yo] hablamos todos los días, ya sea vía email, Skype o por mensajes. Es lo que me mantiene centrada en Los Ángeles, porque es una ciudad en la que resulta fácil olvidarse de las cosas que son importantes de verdad en la vida. No voy a Cuba tanto como me gustaría, pero ese contacto emocional es fundamental”, admite.

Con información de Telemetro 

María Fernanda Muñóz

Periodista venezolana. ¿La mejor arma? Humanidad. Pasión se escribe con P de periodismo

Leave a Reply

Your email address will not be published.

post anterior

Cuba mejorando su participación en el torneo abierto de la Olimpiada Mundial de ajedrez

próximo post

¡CUIDADO! Virus utilizado por Agencia Cubana de Noticias roba información de tu PC

Latest from Últimas noticias de la farándula cubana y el mundo: chismes y escándalos

Ir aArriba

Don't Miss