Cubanos cuestionan acceso limitado a centros turísticos de Cayería Norte

CasetaMoron display

Las playas ubicadas en los cayos del norte de la provincia de Ciego Ávila, en la zona de Morón, se han convertido en un sitio de restringido acceso para los cubanos residentes en la Isla, quienes necesitan una autorización de funcionarios políticos o gubernamentales para llegar a ellas o “comprar” su acceso por tres pesos convertibles, lo cual vulnera los derechos de los ciudadanos cubanos

Los cubanos le dicen ‘nyet’ al ruso y ‘yes’ al inglés

1041221598

 

Aprender inglés es obligatorio para los universitarios de Cuba/Foto: mundo.sputniknews.com
Aprender inglés es obligatorio para los universitarios de Cuba/Foto: mundo.sputniknews.com

En el Museo de la Revolución, un mural con una caricatura de Ronald Reagan vestido de vaquero se burla del ex presidente estadounidense con la leyenda “Thanks you cretin for h lped us TO STRENGTHEN THE REVOLUTION” (algo así como “Gracias cretino por ayudarnos A FORTALECER LA REVOLUCIÓN).

Las letras faltantes y la gramática defectuosa de frases y palabras en inglés no son una sorpresa en una nación que durante décadas desdeñó la cultura de Estados Unidos, incluyendo su idioma. Hasta la caída de la Unión Soviética, Cuba priorizó en sus escuelas la enseñanza del ruso como segunda lengua.

Sin embargo, ahora que La Habana y Washington están restableciendo gradualmente sus relaciones, los cubanos se esfuerzan por aprender el idioma de su antiguo enemigo.

A mediados de año, Steve Metzger, un masajista de California, viajó como voluntario a la isla para enseñar inglés a niños cubanos. Sus clases particulares tuvieron una gran demanda de parte de los padres.

“Hay mucho interés, y es mayormente por razones económicas”, dice. En julio, durante un paseo con su clase en el zoológico local, Metzger escribió en una pizarra el nombre de cada animal que veían; luego les pedía a los niños que repitieran los nombres, que él pronunciaba lentamente: monkey (mono), ostrich (avetruz), zebra (cebra), antelope (antílope) y chimpanzee (chimpancé).

El Partido Comunista anunció recientemente la introducción del dominio del inglés como requisito para todos los estudiantes universitarios cubanos, lo cual entrará en vigor paulatinamente durante los próximos dos años. Los estudiantes que no sepan inglés no recibirán su diploma.

“Tenemos que resolver el problema de que el profesional cubano no es capaz de expresarse en el idioma universal de nuestros tiempos”, dijo el ministro de Educación Superior, Rodolfo Alarcón, en declaraciones publicadas en septiembre en el diario estatal Granma.

Una semana antes, un alto funcionario del Partido Comunista, José Ramón Machado, les había dicho a los estudiantes universitarios que el inglés sería “indispensable” para las generaciones futuras.

El repentino aumento del interés por el idioma inglés muestra hasta qué punto el régimen totalitario cubano se está preparando para el comercio y los turistas hambrientos de sol que se espera lleguen gracias a la distensión con EE.UU. “Les ha llevado mucho tiempo hacer el cambio, pero es el reconocimiento (…) de que el inglés es el idioma del comercio mundial”, explica William M. LeoGrande, profesor de gobierno y experto en Cuba de la American University.

Luego de la revolución liderada por Fidel Castro en 1959, el idioma ruso mantuvo durante décadas estatus preferencial en Cuba. Era una manera de solidificar los lazos ideológicos y culturales con su nuevo aliado, ubicado a casi 10.000 kilómetros de distancia. La radio cubana transmitía programas en ruso. Clásicos estadounidenses como Betty Boop fueron reemplazados por personajes de dibujos animados soviéticos como Cheburashka, un animal tropical de orejas grandes que termina viviendo en Rusia. Este personaje ayudó a los cubanos a conocer el alfabeto cirílico y la nieve.

Miles de cubanos fueron a estudiar a países del antiguo bloque soviético, pero el colapso del régimen en 1991 dejó la economía cubana en muy mal estado. El ruso fue dado de baja del plan de estudios, y muchos ciudadanos cubanos descubrieron de repente que habían aprendido un idioma que les servía para muy poco.

“Estudié ruso durante tres años y no recuerdo nada”, dice el activista disidente Antonio Rodiles, quien tuvo que tomar clases de ruso cuando estudiaba física en la universidad, a finales de los años 80.

Años más tarde, cuando obtuvo una maestría y comenzó a enseñar matemáticas en la Universidad Estatal de Florida, Rodiles aprendió inglés y tuvo acceso por primera vez a diarios académicos que nunca había visto. “Uno sabe que esas cosas existen, pero cuando las tienes en tus manos es un verdadero descubrimiento”, dice.

El propio Castro lamentó la decisión de su gobierno de enseñar ruso. “Los chinos estudiaron inglés. Los rusos estudiaron inglés. Todo el mundo estudiaba inglés, menos nosotros, que estudiamos ruso”, dijo en 2012.

La historia de Cuba como campo de batalla de la Guerra Fría se puede apreciar aún en los excéntricos nombres de algunos isleños. Yusnavy y Yusleidy, transliteraciones en español de “U.S. Navy” (Armada de EE.UU.) y “U.S. Lady” (señora de EE.UU.), son casi tan comunes como los nombres rusos Yuri y Katiuska.

Los turistas toman vodka entre carteles de propaganda kitsch de la era del comunismo en el bar Na Zdrovie!, que en ruso quiere decir “¡Salud!”.

“Hay una broma que dice que el único lugar en el que la Unión Soviética aún existe es Cuba”, dice Jacqueline Loss, que es profesora de español en la Universidad de Connecticut y ha escrito extensamente sobre la influencia rusa en la literatura y las artes cubanas.

Ahora, hay un nuevo puerto en Mariel, a las afueras de la capital, donde los partidarios de la apertura esperan ansiosos a que el Congreso de EE.UU. levante el embargo comercial sobre Cuba. No obstante, es poco probable que esto suceda antes de que el presidente Barack Obama deje la Casa Blanca. La ciudad balneario de Varadero cuenta con un campo de golf de 18 hoyos y un puerto deportivo con muelle de atraque para cientos de yates que tienen más probabilidades de navegar hacia y desde St. Petersburg, en el estado de Florida, que San Petersburgo, en Rusia.

Muchos cubanos ven el inglés como una ventaja para conseguir trabajos en el sector de servicios que podrían generarse con la flexibilización de las restricciones de EE.UU. El mayor acceso a los turistas podría significar más divisas extranjeras para los cubanos, que ganan un promedio mensual de US$24.

Los analistas dicen que el cambio hacia el inglés es también un intento de reorganizar el sistema educativo de Cuba.

El número de egresados del sistema de educación estatal se ha reducido 30% desde 2008, según datos del gobierno, en gran parte porque conducir un taxi para los turistas es mucho más lucrativo que ser médico o ingeniero.

“Cada vez más, los jóvenes cubanos consideran los estudios como una pérdida de tiempo porque no ven cómo sus esfuerzos puedan generar riqueza alguna”, dice Paul Webster Hare, ex embajador británico en La Habana que enseña relaciones internacionales en la Universidad de Boston.

El diplomático recuerda a jóvenes cubanos que aprendieron inglés con copias piratas de programas de televisión estadounidenses como 24 o los documentales de Michael Moore, que se pasaban unos a otros en unidades de memoria USB.

Alarcón, el ministro de Educación Superior, dijo en septiembre que las clases y los materiales educativos buscarán satisfacer la creciente demanda de inglés. Muchos estudiantes podrían tener que aprenderlo en su propio tiempo, señaló. Las clases privadas desde US$20 y más de US$100 al mes.

La Embajada de EE.UU. en La Habana, que reabrió sus puertas en agosto, está ofreciendo programas de formación para profesores de inglés en la isla, de acuerdo con su oficina de relaciones públicas.

Eliécer Ávila, un ingeniero de tecnología de la información de 30 años, no ve la hora de empezar. Todavía recuerda cuando asistió a una conferencia en el extranjero donde participantes de todo el mundo hablaban inglés. Todos menos él.

“Yo era el único que no entendía lo que estaba pasando, porque soy cubano”, cuenta Ávila. “Si ponen una escuela, voy a ser el primero en graduarme”

También puede ver el siguiente vídeo relacionado.

Fuente: La Prensa de Honduras

Crisis de los balseros del 94 en próximo filme cubano Agosto

image53e0438e799d78.42209064

 

Balseros cubanos/Foto: www.losandes.com.ar
Balseros cubanos/Foto: http://www.losandes.com.ar

A través de los ojos de Carlos, que tiene solo 13 años, se observa el caos del verano del 94, cuando cambian las políticas del gobierno y miles de cubanos se lanzan al mar con la esperanza de escapar de un país sumido en una de las peores crisis de su historia reciente, una crisis a la que se le llamó Periodo Especial, causado por el derrumbe de la Unión Soviética, y el socialismo en Europa Oriental, y la falta de suministros de combustibles, alimentos y materias primas que significó ese derrumbe.

Ante la crisis y la escasez, se incrementaron las salidas ilegales hacia los Estados Unidos. El gobierno cubano interceptó varias de estas embarcaciones, y ocurrió entonces el llamado Maleconazo (5 de agosto, 1994), un disturbio de carácter antigubernamental. Luego de este incidente, el gobierno autorizó la salida del país a todo el que quisiera hacerlo, y miles de cubanos se lanzaron al mar en embarcaciones precarias. El 19 de agosto el presidente Bill Clinton, ordenó la intercepción de los emigrantes cubanos en alta mar y su traslado a la Base Naval de Guantánamo, donde permanecieron hasta ser admitidos en los Estados Unidos.

Según Armando Capó, importante documentalista cubano, este filme, su primer largometraje de ficción habla no solo sobre circunstancias sociales y políticas calamitosas, sino que se concentra en el pueblo de Gibara, de donde es oriundo el realizador, para hablar sobre “los amigos que se van, las familias que se separan. Durante mucho tiempo este ha sido un tema no tratado en Cuba, todavía es incómodo. Esta historia y estas imágenes han estado conmigo desde 1994; y esta película es una especie de exorcismo para poder convivir con esos recuerdos”.

Siempre de acuerdo con las declaraciones de Capó, en las páginas de internet dedicadas a promover la realización se asegura que “Recordamos los apagones de más de 16 horas diarias, comer y hacer las tareas día tras día bajo la luz de una vela. Recordamos el descontento de la gente que nos rodeaba. Vimos a nuestros vecinos cargar balsas en los hombros y caminar hacia al mar para lanzarse rumbo a los Estados Unidos. Fuimos a la costa a despedir a desconocidos, y sentimos, aunque sin entender bien, que estábamos presenciando una escena que nos marcaría para toda la vida. Todo eso está en la película Agosto”.

Agosto contará con el protagonismo de Laura de la Uz, y es una película escrita por su director junto a Abel Arcos (guionista también de La Piscina y La obra del siglo), y producida por la costarricense Marcela Esquivel y la cubana Claudia Olivera. Todos ellos son egresados de las escuelas de cine cubanas, es decir, la de Miramar y la de San Antonio de los Baños.

El proyecto se realiza en coproducción profesionales del cine de Cuba y Costa Rica, con Paraíso Production Diffusion y Pomme Hurlante Films, entidades francesas. Después de 2 años logramos que ambos gobiernos nos aprobaran la coproducción oficial. Ahora además tenemos una coproducción con Francia y seguimos en un proceso de búsqueda de otros socios coproductores. Se supone que comenzará a filmar en agosto de 2016, sobre todo si funciona el método de recaudación masiva por internet o crowfunding, a través del sitio http://www.verkami.com/projects/13281-agosto

También puede ver el siguiente vídeo relacionado.

https://youtu.be/E0Jj_X9MKGU

DANIEL FERNÁNDEZ: Un insulto a los cubanos y su historia

pedro y celia

  Una vez más se levanta la ola racista contra los cubanos exiliados. A los que nos oponemos a la componenda Obama/Castro se nos acusa de intolerantes, aunque en días recientes en la Feria Internacional del Libro, creada y dirigida por cubanos exiliados, participaron dos escritores que viven en Cuba, y un grupo teatral de … Read more

CUBA: tras el carrito de los niños y la cabra

descarga 135

 

Un carrito ideado para pasear a los niños cubanos/Foto:milobby.wordpress.com
Un carrito ideado para pasear a los niños cubanos/Foto:milobby.wordpress.com

YouTube-. Conoce la fantástica isla de Cuba con este canal con cientos de vídeos sobre la Isla más bonita que ojos jamas vieron.

Videos de la Habana, de sus habitantes, de los lugares turísticos principales pero también de sus calles, del día a día de los cubanos y las cubanas.

Un canal que nace del amor por Cuba en el que intento mostrar lo maravilloso, seguro, auténtico y hospitalario que es este país.

Poco a poco quiero ir subiendo vídeos de toda la isla : Trinidad, Soroa, Viñales, Cayo Coco, Cayo Guillermo, sus playas, sus hoteles, sus calles, Las Tunas, Camaguey, Holguín, Guardalavaca, Cienfuegos, y tantos y tantos lugares maravillosos que tiene Cuba, así como Santiago de Cuba, Isla de la juventud etc..

¡Espero que los disfrutes!

 

Más del 75% de niños prematuros se salvan en Cuba

mortalidad infantil

    Sancti Spíritus.- Más de las tres cuartas partes de los niños de partos prematuros que nacen en Cuba se salvan, aseguró en esta ciudad, el doctor Andrés Morilla Guzmán, jefe del Grupo Nacional de Neonatología. Al intervenir en una jornada territorial de prematuridad, que sesionó en el Hospital General Camilo Cienfuegos de la … Read more

Share to...